Ускоренное развитие разговорных навыков – кратчайший путь к овладению языком!

Vocabulary work 2

Vocabulary work

Тема "Словарика" № 2 - идиомы, которые делают любой язык богатым и более образным. Нас в школе никогда не учили говорить по-английски так, как это делают сами англичане в повседневной жизни. Не пора ли восполнить этот пробел?

Вот несколько очень ярких и очень типичных истинно "английских" выражений (expressions):

Expression Перевод
1.   to get a move on торопиться
2.   it's scrap! Ерунда!
3.   to keep an eye on присматривать (обычно за кем-то)
4.   to be down in the dumps быть грустным и расстроенным
5.   to hang on ждать
6.   what's up? в чем дело? что произошло?
7.   go ahead рекомендация приступить к действиям
8.   make up your mind решать, выбирать
9.   never mind соответствует русскому "не за что" при ответе на "спасибо" или "ничего страшного" при ответе на извинения
10. to feel like хотеть (часто используется вместо to want при меньшей степени уверенности в желании)
11. to be tied-up быть по горло занятым
12. to be sick and tired of something надоело (I'm sick and tired of you = ты мне
надоел(а))
13. to hang around болтаться без дела
14. to get it hot from someone получить по мозгам от кого-либо
15. cheers'n beers пишется в конце письма вместо привычных "regards" и "sincerely yours"; деловые письма так подписывать не стоит!

You have no rights to post comments

МЕНЮ