Vocabulary work 2
Vocabulary work
Тема "Словарика" № 2 - идиомы, которые делают любой язык богатым и более образным. Нас в школе никогда не учили говорить по-английски так, как это делают сами англичане в повседневной жизни. Не пора ли восполнить этот пробел?
Вот несколько очень ярких и очень типичных истинно "английских" выражений (expressions):
| Expression | Перевод | 
| 1. to get a move on | торопиться | 
| 2. it's scrap! | Ерунда! | 
| 3. to keep an eye on | присматривать (обычно за кем-то) | 
| 4. to be down in the dumps | быть грустным и расстроенным | 
| 5. to hang on | ждать | 
| 6. what's up? | в чем дело? что произошло? | 
| 7. go ahead | рекомендация приступить к действиям | 
| 8. make up your mind | решать, выбирать | 
| 9. never mind | соответствует русскому "не за что" при ответе на "спасибо" или "ничего страшного" при ответе на извинения | 
| 10. to feel like | хотеть (часто используется вместо to want при меньшей степени уверенности в желании) | 
| 11. to be tied-up | быть по горло занятым | 
| 12. to be sick and tired of something | надоело (I'm sick and tired of you = ты мне надоел(а)) | 
| 13. to hang around | болтаться без дела | 
| 14. to get it hot from someone | получить по мозгам от кого-либо | 
| 15. cheers'n beers | пишется в конце письма вместо привычных "regards" и "sincerely yours"; деловые письма так подписывать не стоит! | 
